|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
◎赤子书话(59):白居易的大悟 |(河南)李红军
8 G* m4 A/ Z, `8 R! W
& y; ~4 ?9 U+ M& | W3 `- t
* w# B& A8 C h3 b% F翻阅魏怡著的铅字印刷的《诗歌鉴赏入门》,发现书中引用有一段非常精辟的话:
$ s7 [# k. x5 X4 e. S' ^, Z [6 m& ` t
诗者,根情,苗言 ,华声,实义。0 \- h1 R. Q7 y% Q9 A' S' Y
0 H! x/ ~- S* Q, T% Z翻译过来意思是,所谓诗,就是以情愫为根本,以语言为禾苗及枝叶,以花朵为声律,以果实为义理。9 }3 s3 V7 F% _9 A
1 r4 O* R7 ?0 q/ y; D% C
我久久玩味了一番,妙不可言。之前,我并不晓得此番说辞。它出自白居易之口,引自他的《与元九书》一文。这篇文章之所以出名,我只知道白居易在文中提出:文章合为时而著,歌诗合为事而作。意思是写作文章应该着眼于时局、大势,创作诗歌应该扎根于社会现实。9 g9 K) e9 R3 m. U' c, H
" w K. n2 M; Q关于全文,我之前没有读过,现在偶然间发现了文中竟然藏有对于我来说无比珍贵的这颗遗珠,颇有相见恨晚的感觉,甚至有些乐不可支。) V5 u% v" p, K0 y1 g0 g/ S
T% ^3 U) d* e$ w! H+ _白居易用八个汉字,把诗歌定义为一株植物,向上生长而且是经过延时摄影一般快速播放生长过程的奇妙植物。+ T* U r! \1 s: I
' U4 ]- ~4 H+ |$ k9 X- h白居易深知长安米贵,久居不易,得到他的恩公顾况的点拨及赏识后,更是在文学创作这条道路上,下足了功夫。
; o) H4 W, t5 d+ x; Z+ |. l! c- [5 m& x& J
仔细对比,我觉得白居易提出的“文章合为时而著,歌诗合为事而作”这个观点,远没有“诗者,根情,苗言,华声,实义”这个对诗歌的定义显得伟大。
T% S% I: I3 @* K. n' d% A
# G$ }* }9 ~6 d& S; h2 j后者不但堪称完美,而且极具形象和感染力。可以说这是白居易对诗歌的大悟,更是对人生与自然之间存在的和谐关系的大悟。
6 y2 n Q1 x, h0 U0 n
! b0 r3 _) U" r; m1 a这个定义前面还有一段话:感人心者,莫先乎情,莫始乎言,莫切乎声,莫深乎义。意思是能够感化人心的事物,没有比情先的,没有比言早的,没有比声近的,没有比义深的。
/ f' Z" i/ o, `- ` J' t9 I5 v8 N4 \
. h4 c" _5 a: V0 d- } E9 N紧接着,水到渠成,白居易向全世界宣布:诗者,根情,苗言,华声,实义。5 v1 N9 O! |$ i: a
+ A( r% q6 |0 c4 U; v这里请注意,根情和实义两点好说,也好理解,真情实感是文学创作第一位的,意义价值则是终极目标,它们共同构成诗歌的思想内容;重点是苗言和华声,苗言是有茁壮生命力的语言,华声则是像花朵一样绽放的韵律,它们共同构成诗歌的形式意味。* Q$ ]* T; y# Y/ j/ ?# l! s
1 N5 S2 W" L# m/ ~+ L
苗言,既然以禾苗为语言,那你就不能用枯枝败叶那种腐朽的语言。华声,既然以花朵为音律,你就不能用石头内部那种类似于真空般沉闷甚至完全封闭的声音。1 B) b" a; [+ g4 i5 g
" V$ J9 p7 R. W3 ]: h我想像,白居易面对一株植物思考着古往今来的万般幻影,唯独把悟出的文学创作真谛嫁接在这株植物身上,借助写给排行老九的元稹的书信,一路快递到一千多年后我们心灵的息壤,再度栽活下来……; E2 `" a4 b5 r# Y
( n) w9 b7 D. w* A- c3 C% @2024.10.16偃师。
" H1 Y/ P x6 J% y9 O- v
0 |8 z2 z, r* B# J4 t |
|