|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
◎赤子书话(59):白居易的大悟 |(河南)李红军5 r" T5 Y: Q- k, P
: }8 i9 k4 Q/ x+ k, L- W: d$ ?$ c/ `+ w: Y
翻阅魏怡著的铅字印刷的《诗歌鉴赏入门》,发现书中引用有一段非常精辟的话:0 `# G2 }* c6 O) ~5 c
& h2 |! M% Q7 v诗者,根情,苗言 ,华声,实义。5 e: }3 I4 J3 \! g4 D% u
2 l% V/ o/ I, D翻译过来意思是,所谓诗,就是以情愫为根本,以语言为禾苗及枝叶,以花朵为声律,以果实为义理。4 W1 Z' ^8 t4 p, R
/ ]- z# R: \2 X0 a, K
我久久玩味了一番,妙不可言。之前,我并不晓得此番说辞。它出自白居易之口,引自他的《与元九书》一文。这篇文章之所以出名,我只知道白居易在文中提出:文章合为时而著,歌诗合为事而作。意思是写作文章应该着眼于时局、大势,创作诗歌应该扎根于社会现实。
- v' n) r$ u ~ o- U
& j: Y' C: n0 k关于全文,我之前没有读过,现在偶然间发现了文中竟然藏有对于我来说无比珍贵的这颗遗珠,颇有相见恨晚的感觉,甚至有些乐不可支。$ p6 N$ [+ `! ^* f+ X' m
) Q4 H1 W& n4 I/ g白居易用八个汉字,把诗歌定义为一株植物,向上生长而且是经过延时摄影一般快速播放生长过程的奇妙植物。
( s& A' I5 c O f
5 @# G8 M9 f. f# `白居易深知长安米贵,久居不易,得到他的恩公顾况的点拨及赏识后,更是在文学创作这条道路上,下足了功夫。
/ W8 ]: B- U- E
\+ B, d. ?* i1 x% r仔细对比,我觉得白居易提出的“文章合为时而著,歌诗合为事而作”这个观点,远没有“诗者,根情,苗言,华声,实义”这个对诗歌的定义显得伟大。, p& s' ~" i# C" k/ u J4 u
* T+ k: }% R R; w: [
后者不但堪称完美,而且极具形象和感染力。可以说这是白居易对诗歌的大悟,更是对人生与自然之间存在的和谐关系的大悟。( ^! t: t1 l0 V# O5 X! i
" B# T" t5 U! m! y! L! t& R* V这个定义前面还有一段话:感人心者,莫先乎情,莫始乎言,莫切乎声,莫深乎义。意思是能够感化人心的事物,没有比情先的,没有比言早的,没有比声近的,没有比义深的。
/ B% Y- {$ l. G& q& j" ]- q: @
4 Q8 Z0 c- F! X, f/ M0 ^. I1 _9 q紧接着,水到渠成,白居易向全世界宣布:诗者,根情,苗言,华声,实义。& T5 R* q$ k; B
b( _# w S/ n( g6 l% Q
这里请注意,根情和实义两点好说,也好理解,真情实感是文学创作第一位的,意义价值则是终极目标,它们共同构成诗歌的思想内容;重点是苗言和华声,苗言是有茁壮生命力的语言,华声则是像花朵一样绽放的韵律,它们共同构成诗歌的形式意味。3 O9 t W2 g( U! Q( q5 B
* d& A# @' b* d$ E, i9 x M% p苗言,既然以禾苗为语言,那你就不能用枯枝败叶那种腐朽的语言。华声,既然以花朵为音律,你就不能用石头内部那种类似于真空般沉闷甚至完全封闭的声音。
+ l, ~4 o. e9 l: I0 v. j% D6 |+ m* B0 x b2 X' J
我想像,白居易面对一株植物思考着古往今来的万般幻影,唯独把悟出的文学创作真谛嫁接在这株植物身上,借助写给排行老九的元稹的书信,一路快递到一千多年后我们心灵的息壤,再度栽活下来……* y2 i. R$ h9 E8 b ~) g
1 t! q6 N5 @* p: ?4 D2024.10.16偃师。
6 d, O6 u3 | Q+ T5 v$ v* ^6 G, I
' X& E7 `# V. h6 O, T |
|