|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
◎赤子书话(59):白居易的大悟 |(河南)李红军3 |; X2 i1 k9 g0 P$ {+ R9 k& n$ X8 J
% i8 m; d/ h2 p, o t, ~
6 x1 l2 k# I2 F5 h4 w
翻阅魏怡著的铅字印刷的《诗歌鉴赏入门》,发现书中引用有一段非常精辟的话:
( z6 B! R$ b d6 f( T, U; _; x
2 @: |; i1 O& @6 W2 t4 @诗者,根情,苗言 ,华声,实义。
/ e K' y4 V6 K% p: u2 r7 E" S! P7 c* `' S$ y2 y0 q3 s
翻译过来意思是,所谓诗,就是以情愫为根本,以语言为禾苗及枝叶,以花朵为声律,以果实为义理。+ _: G5 a4 d6 r* Z0 |
2 G) S: @* I$ e8 K' H; D3 V
我久久玩味了一番,妙不可言。之前,我并不晓得此番说辞。它出自白居易之口,引自他的《与元九书》一文。这篇文章之所以出名,我只知道白居易在文中提出:文章合为时而著,歌诗合为事而作。意思是写作文章应该着眼于时局、大势,创作诗歌应该扎根于社会现实。
5 R5 t( @( ?4 v" w8 x2 Z" b6 `6 d; c
+ r6 o9 w- E. T- H- W+ e关于全文,我之前没有读过,现在偶然间发现了文中竟然藏有对于我来说无比珍贵的这颗遗珠,颇有相见恨晚的感觉,甚至有些乐不可支。5 ]3 I0 m: r' F4 v/ C+ A& q
& P+ l Z) o' A
白居易用八个汉字,把诗歌定义为一株植物,向上生长而且是经过延时摄影一般快速播放生长过程的奇妙植物。% H3 ]9 u0 O! |9 k9 |3 V
4 E* k9 ]/ W9 E, v# g
白居易深知长安米贵,久居不易,得到他的恩公顾况的点拨及赏识后,更是在文学创作这条道路上,下足了功夫。
4 S$ o2 c* L, ]: g. M9 E
* r3 Y: Y6 z: v8 g- h仔细对比,我觉得白居易提出的“文章合为时而著,歌诗合为事而作”这个观点,远没有“诗者,根情,苗言,华声,实义”这个对诗歌的定义显得伟大。% [2 V2 L+ x8 W3 {( a7 v" E- B
4 Y% i; M9 F. Y5 h4 L
后者不但堪称完美,而且极具形象和感染力。可以说这是白居易对诗歌的大悟,更是对人生与自然之间存在的和谐关系的大悟。8 Z9 N9 n* w% G( \
8 m7 |4 u$ ]; z2 `6 z0 ~* I7 O这个定义前面还有一段话:感人心者,莫先乎情,莫始乎言,莫切乎声,莫深乎义。意思是能够感化人心的事物,没有比情先的,没有比言早的,没有比声近的,没有比义深的。
/ W7 G7 g) i% P% a0 ?
: O5 p9 z. y( t- W紧接着,水到渠成,白居易向全世界宣布:诗者,根情,苗言,华声,实义。
# C5 w0 n# q/ ^
1 u8 H6 J K# h# ]' M) o+ E这里请注意,根情和实义两点好说,也好理解,真情实感是文学创作第一位的,意义价值则是终极目标,它们共同构成诗歌的思想内容;重点是苗言和华声,苗言是有茁壮生命力的语言,华声则是像花朵一样绽放的韵律,它们共同构成诗歌的形式意味。7 a* h$ O; }5 q( Z8 x8 P. t
/ S. i' H# m5 ]6 Z
苗言,既然以禾苗为语言,那你就不能用枯枝败叶那种腐朽的语言。华声,既然以花朵为音律,你就不能用石头内部那种类似于真空般沉闷甚至完全封闭的声音。
5 ?) c4 z$ J" m3 W& t
1 o% n/ f! i+ ~ u8 Q我想像,白居易面对一株植物思考着古往今来的万般幻影,唯独把悟出的文学创作真谛嫁接在这株植物身上,借助写给排行老九的元稹的书信,一路快递到一千多年后我们心灵的息壤,再度栽活下来……
( l) h' ~/ }% f$ ?. s, z: r4 y9 C. _
2024.10.16偃师。
o/ t: \4 d% j/ ~# ]6 M, ?1 K1 V n: ?0 }( l
|
|