|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
◎现代汉语翻译(唐)温庭筠《商山早行》颔联
' M3 L: }9 U3 ?8 i$ s0 U(唐)温庭筠 原著/李红军 翻译: C! e; h; M. K- C
5 e0 g6 r1 O8 I0 | d n1 s# K(我舞象之年始写诗,知天命之年方入门,渐悟得之:习诗,形式上须用名词与动词说话,内容上须是情感之自然流露。大唐诗人温庭筠深谙此道,撇开其花间词派鼻祖之称,哪怕仅余“鸡声茅店月,人迹板桥霜”一联,亦足以堪称前无古人后无来者之诗人,足以名垂千古,千古流芳矣!我曾于2022年10月19日,写下《仿庞德<地铁车站>译温庭筠<商山早行>颔联》:“鸡声中茅店的浅白色月亮,/人迹在木板桥上的霜。”两年已逝,我感觉意犹未尽,冒着被同行戏谑乃画蛇添足之嫌,再度勉而为之,算作向温诗人致敬之举,希冀诸位高手不吝赐教!)6 V! Y2 v4 b* Q+ {; Q1 o% o
( T2 _0 J9 M1 k
' U* z9 \2 ~2 h; q# X1 w0 w
/ ]% E, G7 |0 I M1 ?, W! X
3 ]1 ]0 o& g. u$ _" k——————
4 j; y9 _4 Q4 J% @$ d白公鸡的啼鸣- f) w* A* m$ J
与茅草盖的旅舍上空8 k& ~; \1 P+ q) Z
值夜班的橙色月亮
8 `& P; d. q- H进行新一轮换岗. W& T$ o% z k9 L
6 Y- ]7 k2 m& D, q: g/ t7 F行人的足迹
& ] _ S" Q/ \1 L" L( V- U7 ^踏过昔日的木板桥
( }3 t/ \" o1 _4 W i: B身子打趔趄的重心
, T" ~2 _/ n, ^3 E! i) D摇醒昨夜梦回故乡的
8 v. i* V4 m4 a+ W莲座形霜花
3 @: G" \( F* C- ]* S2 R1 K- V+ S9 N `7 n, z% T& T7 v
2024.09.05偃师。! T# h% P/ Y, a3 |# W: Y9 `5 F
——————% ?# q$ b3 c) Y/ `4 h6 [
附:
0 E2 j5 i. c( n, G0 A( w2 Q6 u《商山早行》(五律)9 q2 e$ ^; N0 ]8 f- W$ ?+ U( G; n
(唐)温庭筠 著$ f4 ~5 N6 N- F5 d' ^ d3 p: ]8 z
0 _% m) [) f) ^晨起动征铎,客行悲故乡。
- y5 U9 o# ` C9 S) H鸡声茅店月,人迹板桥霜。
8 H# ?) R5 l! y1 _) v7 f槲叶落山路,枳花明驿墙。) `: I! [5 l. i5 e; _
因思杜陵梦,凫雁满回塘。# ]" L8 H& V O5 k9 w. ~, y
' x- C. s5 c4 g" r
( y$ g( w: e0 N- C. F2 {4 t5 k D# M8 G
|
|