|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
◎现代汉语翻译(唐)温庭筠《商山早行》颔联
6 y$ V. C: N4 q( }: M4 ^0 p+ @' E(唐)温庭筠 原著/李红军 翻译
/ w. [0 X" A) M" f( O& Z) C* Y
8 O7 p0 R/ O, w/ y( j3 [- O(我舞象之年始写诗,知天命之年方入门,渐悟得之:习诗,形式上须用名词与动词说话,内容上须是情感之自然流露。大唐诗人温庭筠深谙此道,撇开其花间词派鼻祖之称,哪怕仅余“鸡声茅店月,人迹板桥霜”一联,亦足以堪称前无古人后无来者之诗人,足以名垂千古,千古流芳矣!我曾于2022年10月19日,写下《仿庞德<地铁车站>译温庭筠<商山早行>颔联》:“鸡声中茅店的浅白色月亮,/人迹在木板桥上的霜。”两年已逝,我感觉意犹未尽,冒着被同行戏谑乃画蛇添足之嫌,再度勉而为之,算作向温诗人致敬之举,希冀诸位高手不吝赐教!)! R* T7 |* V+ f u
( u7 `9 z) ?! m% k8 x1 P
- q1 N$ L7 P& q/ G$ H' \+ F
) D; l- ^+ z* F/ y6 B" p
( p9 c* H4 i( [
——————
' d/ n- r0 o7 x4 W: v- a$ H, _白公鸡的啼鸣5 g! Q% k: j% u- R2 h
与茅草盖的旅舍上空( u. z. l `' {) i
值夜班的橙色月亮: X Z9 N6 a, F5 |9 v
进行新一轮换岗
: a% j9 H- U1 O! Z: a3 Y% k ]: l4 z+ O5 e6 o4 B5 f$ Q2 v
行人的足迹9 @, Q, d+ S2 L T# [5 f/ e5 [
踏过昔日的木板桥
( n# z8 }# t3 y7 `. b* R9 U" t$ X身子打趔趄的重心, o) |$ o% Q- |& p. h( o. X( u
摇醒昨夜梦回故乡的! N- r+ l2 n6 U. A; w5 v; p
莲座形霜花
4 u |1 Q0 {8 I1 U. ~/ P3 J
5 f+ M t7 E4 x1 l2024.09.05偃师。
- ?9 w# X7 ?5 Y9 u, U9 V, Z——————$ `1 v, I1 |8 G* R
附:
4 U( d6 O6 D! H8 q2 |: r b《商山早行》(五律)1 o' h3 j% f; E3 N: R1 Z: U) E
(唐)温庭筠 著/ j' n: Y; q% j7 ?2 | n
2 I2 X7 r" g; x! h( w, d晨起动征铎,客行悲故乡。
1 x8 {- |5 V% `: I% |# E4 w! }鸡声茅店月,人迹板桥霜。: h' h2 t5 L2 t+ E" X! ~
槲叶落山路,枳花明驿墙。
$ ~2 d% ~, K* W- x7 a# b0 k因思杜陵梦,凫雁满回塘。/ Q. c% U/ Y; n
- [/ S3 s0 w* b2 j* f: G6 W; K
; m" H; i# t" H# d8 B; d( D; d
: b8 p; S$ e/ s+ @ ? |
|