|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
◎赤子书话(59):白居易的大悟 |(河南)李红军
8 v; Z3 X) T4 R2 l: F3 x+ E! M6 a: V, ^& n+ B0 c7 v9 u, Q7 r+ ?
, }+ L T& b+ s" C* N
翻阅魏怡著的铅字印刷的《诗歌鉴赏入门》,发现书中引用有一段非常精辟的话:0 c% W; R/ n0 f) O
; d# |/ C) w; u/ v+ S, C
诗者,根情,苗言 ,华声,实义。
# u- h9 @+ M2 u, ?. Y
* A* t8 D: n! d6 Y8 o+ ?翻译过来意思是,所谓诗,就是以情愫为根本,以语言为禾苗及枝叶,以花朵为声律,以果实为义理。
2 P7 y& ]1 d8 L0 W2 n: I; S* z1 E" j+ o* S) ~# l2 `. ^
我久久玩味了一番,妙不可言。之前,我并不晓得此番说辞。它出自白居易之口,引自他的《与元九书》一文。这篇文章之所以出名,我只知道白居易在文中提出:文章合为时而著,歌诗合为事而作。意思是写作文章应该着眼于时局、大势,创作诗歌应该扎根于社会现实。
4 V3 a1 ^$ `. C2 a; C L# V7 Y& P0 c, Q) W) _; ?: Z: `# o
关于全文,我之前没有读过,现在偶然间发现了文中竟然藏有对于我来说无比珍贵的这颗遗珠,颇有相见恨晚的感觉,甚至有些乐不可支。
4 E" w4 `2 O1 C
; D; k# e# l/ w/ }: [/ p) h _白居易用八个汉字,把诗歌定义为一株植物,向上生长而且是经过延时摄影一般快速播放生长过程的奇妙植物。
* \/ a6 l/ N! Y( P! d. ^
: ^8 \1 z5 y- a" B" v) E白居易深知长安米贵,久居不易,得到他的恩公顾况的点拨及赏识后,更是在文学创作这条道路上,下足了功夫。6 L& @, D6 B$ E( e
' n! E4 b' p. o, S8 r; i% q+ @
仔细对比,我觉得白居易提出的“文章合为时而著,歌诗合为事而作”这个观点,远没有“诗者,根情,苗言,华声,实义”这个对诗歌的定义显得伟大。
4 M) ^6 I6 E) n$ Z. Q) [+ w, y6 d$ y7 z8 ~" e3 o6 t' Y+ h4 t( P
后者不但堪称完美,而且极具形象和感染力。可以说这是白居易对诗歌的大悟,更是对人生与自然之间存在的和谐关系的大悟。4 b" u+ t( B0 N. t
: C6 Y; L8 M( K
这个定义前面还有一段话:感人心者,莫先乎情,莫始乎言,莫切乎声,莫深乎义。意思是能够感化人心的事物,没有比情先的,没有比言早的,没有比声近的,没有比义深的。
9 X; d: J/ ?% [% y" `* E# e2 i6 {5 k' ^( R6 u
紧接着,水到渠成,白居易向全世界宣布:诗者,根情,苗言,华声,实义。
}' B B; ]8 A6 ?% Q2 o3 M
& j7 {5 V, c( h1 V( P这里请注意,根情和实义两点好说,也好理解,真情实感是文学创作第一位的,意义价值则是终极目标,它们共同构成诗歌的思想内容;重点是苗言和华声,苗言是有茁壮生命力的语言,华声则是像花朵一样绽放的韵律,它们共同构成诗歌的形式意味。
( q3 ^" I% ]3 ?: _. F% X- U9 [: ?2 R) O! q8 N+ j
苗言,既然以禾苗为语言,那你就不能用枯枝败叶那种腐朽的语言。华声,既然以花朵为音律,你就不能用石头内部那种类似于真空般沉闷甚至完全封闭的声音。
) _3 x# Z9 s2 g+ z# X5 A9 y8 l% w a1 M3 u; J8 M
我想像,白居易面对一株植物思考着古往今来的万般幻影,唯独把悟出的文学创作真谛嫁接在这株植物身上,借助写给排行老九的元稹的书信,一路快递到一千多年后我们心灵的息壤,再度栽活下来……
' n. u: N' i, ^- P+ y
( ?2 p2 q0 y. R+ |8 B: C2024.10.16偃师。
8 q1 g2 O6 v& J2 a3 n) r2 N( B9 l" k; ^/ y8 \
|
|