|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
可不瓤的洛阳话
% Q9 A* s* S6 H8 j! O% H ——东山窑洞漫谈 N2 i9 i" Y$ E$ X3 s
陈学义9 z- j, }! X& K5 O3 s% D
东山窑洞者,为两网友组合之称也。吾“东山季雨”与友“邙山窑洞”通话,无意中靠拢方言,故着意驾驭。遂录下为文。7 I$ m/ M" \+ b- x6 A
8 ]% e+ M% p* Y5 u# P1 O
东山:喂,吃饭冇miao(非mao)?/ \- P$ e' q) r" D7 g
窑洞:刚jiang(古音)吃了liao, P' Y) H$ e/ U1 |) }# M
东山:你说这堪神(堪称神奇,恰好),我还怪有眼色sai哩(的)嘛。
* @2 x: s) h1 k. M, _( O窑洞:自然zian(合音)嘛,你吃饭冇?+ S- s2 G3 [+ [- x4 v8 x& O
东山:我呀,还得再蹭磨(磨蹭、拖延)一会儿才吃。 才将jiao说怪有颜色,我这可不是咱那儿哩老邢卖那颜色啊。
4 ?! f* D& n m5 S: y% c窑洞:我知道zhao(合音),我知道(同前)。你是自夸怪有眼力神,冇耽误我吃饭嘛嗯men。* C# j/ k g2 v: j4 {
东山:人常说,“有眼色,你咋不有耳色呀”。真个(句首用作叹词,有恍悟意)!虽是顺着“眼色”说下去,“冇mao道(调侃、戏弄)”人哩。可咱就是有耳塞的说法啊。
) C4 @: W+ @2 j1 \# |: |# Q+ R窑洞:咱掏耳色,掏哩就是耳道(耳朵)哩分泌物,就是耳屎si嘛。到底咋写,还冇可莫这事儿哩。2 |: R6 ]) e9 m7 q) @2 v
东山:嗯。但咱耳色肯定得(dei)有个说法。咱不要bao(合音)把简单问题复杂化就中了。觉juo着写法应是耳塞(耳耵)。虽说它是耳道(土话)排泄物中不是常态存在,但可代表那些散兵游勇。你想想,不管是搁家还是寻医生,掏出那误事或发疼的耳拙(?)子,都会带出些末子。不会分哩(得)恁(那么)清哩(的)。
+ i) Y: y z1 q. W% `, A窑洞:有些道理。(笑)不过你说那带出碎末子,是画蛇添足,也给人家(ra合音)有点儿臭(耍赖)。" ]- z5 m' a: e4 W1 ^: K
东山:不过,咱洛阳人就是讲究。尽量避开那些不雅哩字眼。你看眼屎叫“眵目糊”,耳屎叫“耳塞”,小娃子解手,屙屎叫㞎㞎、尿尿叫咾咾(象声词,细水流动声。应是冒碰(无意而得到)住了条件反射原理。如病人尿不出来,水管流水声出现,一般都给力解决。
; x% V: W7 g8 c: N2 j2 }6 S7 Z窑洞:你说哩(的)老美。这些叫法确实不瓤(不错、不简单)。% U; U( ^6 I8 g2 m' c" e2 P
窑洞:再说几句,人身上哩污垢,咱叫它“垢甲”。这东西像甲衣一样贴身,总是洗不完,所以有“人似泥胎,搓搓还来”哩说法。那是细胞死后哩存在,层出不穷体现在皮肤上。垢甲倒真是很贴切哩名字。
& G- l: L) G6 ?3 K8 g说个笑话,看看这垢甲也有利用价值。 I3 N$ N: l7 A1 a
窑洞:你说那是“大侃山(侃大山、瞎扯)”!难道垢甲还能卖大价钱。冇听说过。
7 W0 V! ]" o3 }3 j$ T6 K东山:你听完就知道了。有两口子都可(很、非常)懒,女哩(的)不刷锅,男哩不洗脸,家里穷哩(得)咣咣响。有一黑地(夜里),来一个小偷,一看他家啥也冇。他忖着,这不能白来啊。再穷也得dei吃饭使唤锅吧?!就去灶火(厨房)给煤火台儿(灶台)上的锅拿走啦。就在小偷踅摸东西时,他们听见动静,赶快起来一声咋呼(吆喝),小偷赶快手掂住锅耳子就窜(快跑)。男人看吃饭家伙叫弄走了,赶紧撵上去。那小偷急回头,照着男人那脸上砍了一刀。男人绊倒(摔倒)了。那“媳妇xiu(合音)子”光招呼(照看)她男人哩,也不管了小偷啦。一看男人脸上垢甲砍掉好大一块。哎,这还不赖,没受伤。
/ y( d5 A# Y0 Z9 u窑洞:噢。半年(原来)垢甲有镇(这么)大用处。
0 J# @7 M- ^6 H: @. w3 u东山:再一看那锅也搁(在)那边儿“拌”【注】着,暗自欢喜。拿起来觉着精(zing很)轻,半天(原来)是小偷慌忙中,把整个锅里积攒下来“垢甲”拽下来了。
& ~4 F- N. q( s- {& h5 j窑洞:明白了,锅的垢甲成了大事儿。保住了吃饭家伙儿,多亏这懒媳妇子。9 \$ K0 W- q& U, z( R5 Y& W
东山:看看!我说垢甲有用,冇miao搉quo(欺骗)你吧?!
# _) m2 q' N4 i窑洞:冇,冇。
: W! y& J+ ^: J4 X4 ?: O0 q$ ? _4 {东山:别妙妙啦。回家吃饭了,俺“媳妇xiu子”可(很)勤谨,一点也不懒,保准(肯定)早做zou中(好)饭了。回去“喂顶脑(吃饭。顶脑:头)”。: i2 p3 W9 X$ R& t a
窑洞:就dou是!光顾着听你喷(聊天)哩。憨(傻)了,没mu得dei主动刹车。赶紧回去吧。
! a% f, l+ B; f7 @
! j, d5 m. k' E; v J. \" k 总结:
/ ^( i$ T6 r1 a8 B(一)文中可发现洛阳土话没有助词“的”,也不用“得”、“地”。只用“哩”这全能者。) B' o8 B# A/ k# r Y
(二)这些话里没有一个字读为普通话的第三声。这是洛阳乃至河南话的一大特征。, i2 i& k6 i9 n" C! }8 @3 }
(三)合音(反切音)多,儿化音多。
; o( n* r. _ ]& [. A/ ~6 [. r6 }
3 s! _5 F/ s" ~$ Q8 p 【注】
0 C2 s3 }. r6 b+ s9 V “拌ban”,读二声,扔掉的意思。西汉杨雄《方言》载“拌,弃也。”与唐宋后才拱出来的搅拌bài的“拌”,音义与土话都不一样。6 X. [% `1 P3 b5 N- p! }
9 n/ y [3 S: v! u5 { L
|
|