|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
◎现代汉语翻译(唐)温庭筠《商山早行》颔联
# d0 E! F/ j. s: ?$ t8 U5 X(唐)温庭筠 原著/李红军 翻译( i6 y) Q k( O+ w9 n% a
! T+ {' ]. O6 W+ ^0 ^% a
(我舞象之年始写诗,知天命之年方入门,渐悟得之:习诗,形式上须用名词与动词说话,内容上须是情感之自然流露。大唐诗人温庭筠深谙此道,撇开其花间词派鼻祖之称,哪怕仅余“鸡声茅店月,人迹板桥霜”一联,亦足以堪称前无古人后无来者之诗人,足以名垂千古,千古流芳矣!我曾于2022年10月19日,写下《仿庞德<地铁车站>译温庭筠<商山早行>颔联》:“鸡声中茅店的浅白色月亮,/人迹在木板桥上的霜。”两年已逝,我感觉意犹未尽,冒着被同行戏谑乃画蛇添足之嫌,再度勉而为之,算作向温诗人致敬之举,希冀诸位高手不吝赐教!), ~; H7 L1 J9 x* l5 y+ y* o
9 l/ M) L s+ n- Z
5 J) B6 W2 f: Y- F: T6 T9 h# d* I4 b1 X8 C+ L
& R8 {( k( I9 ~: [1 R' O. ?. `
——————! p* K- }" s. M& j' e: f9 k
白公鸡的啼鸣. y5 l S, c% O+ `' y, c0 ]! k
与茅草盖的旅舍上空0 A. T- F8 c& l0 {/ W* r
值夜班的橙色月亮
) O/ U5 ]& E3 W7 |/ u8 U$ u进行新一轮换岗0 P/ ~0 ~% q2 u/ l5 V) p
+ `0 Q" T! F7 N+ S* n, \* ]* [行人的足迹
0 T! x0 V8 {6 l. u/ S2 _! e踏过昔日的木板桥
1 L" O4 }/ J' H) j4 I! @身子打趔趄的重心
3 @0 J7 n+ p$ b* d摇醒昨夜梦回故乡的& o$ G3 a$ C. ?) P6 Y% j
莲座形霜花6 b1 _3 w% v- Z4 B/ s: z( s% ^; j
0 s9 [7 p3 `# i& ? {# v6 e6 H" @
2024.09.05偃师。- x! j4 u- u1 n* q- C2 p y# K' C
——————" @" b A/ \* ?
附:4 f5 \* w9 p4 P- Y' B6 _! y
《商山早行》(五律)' ]0 ], \% ^7 b7 D/ h) R ]8 G3 ?
(唐)温庭筠 著( O4 Q1 f4 [- j
/ Q, h! @7 D, I6 T
晨起动征铎,客行悲故乡。
2 y' z1 W& T _) K1 F鸡声茅店月,人迹板桥霜。
5 J6 Z5 F( y/ u/ i; U槲叶落山路,枳花明驿墙。
( P' \$ v. J0 ]% t' }6 |- i b4 g因思杜陵梦,凫雁满回塘。4 }6 }9 P, h9 A) c! O: ^
/ d; F! G, f9 y
6 f3 d2 O: C! ~: F- K0 K
6 D# E6 j: I3 u1 T) C. [! ~& d; { |
|