查看新帖 设为首页

打开手机扫一扫

开启辅助访问

洛阳社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

便捷登录,只需一步

搜索
查看: 9794|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[分享] 归来吧!我的缪斯(二)

[复制链接]

749

主题

3327

帖子

2

精华

社区尊者(lv16)

Rank: 18Rank: 18

积分
31433
跳转到指定楼层
1
发表于 2022-10-19 10:27 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式  来自:陕西榆林

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
归来吧!我的缪斯(二)  |(河南)李红军  @! H1 I: M1 `4 j" B

1 Z/ m3 b, ]5 n- g( [4、分行并非诗歌的标志性形式,它也是内容的重要组成部分。没说出的话,比说出的话更重要(玛格丽特·阿特伍德)。冰山在海里移动很是庄严,这是因为它只有八分之一露出水面(海明威冰山理论)。
2 ?% r, N9 ?9 |4 O; ^  V6 I" N" s# H) d- P6 J
现代诗歌是最为经济的一种文学形式,所谓的经济,就是用最少的汉字,表达深刻的思想或情意,这就要求它必须凝练。/ R3 a6 n! U: U- O9 B) X
% O- S) V9 u& s7 Y9 @" f
按下“回车键”,就是为了让作者坚决不能用一句话,就把要说的直接说完,也不要在一行诗句中,一直唠叨个不停。分行既是给人喘息的机会,也是给人回味的机会。* r8 R5 M3 M9 Y& |1 z) O8 r

/ W& J5 m# d, X0 v7 _" O分行就是让读者去追寻没说出的话,最重要的话;追寻冰山在海面以下的八分之七。; s/ A+ v% z" w( y9 k  L
, Y/ U" u8 ?9 K( _; E. J! N
这么说吧,分行的句子就像踩着小溪中的石头过河一样的石头,必须让象征诗意的溪水,从中间潺潺地流过。踩着石头过河,这样就产生了诗歌的跳跃性,跳跃性导致凝练性,而前面我们提到,这凝练性正是诗歌的魅力所在。$ c+ o8 G# w1 C4 P" J1 }- a

1 _: S5 E8 V. D% v& d! A2 b生活中爱啰嗦的人往往写不了诗;不爱说话爱沉默的人,往往就是诗人的典范。
, [- w1 k7 r! C1 C( p. e6 h6 B  S! B* l) n4 ~0 E* G0 e1 t
那边有人问了:这样拿捏着架子,在溪流中踩着石头来回地跳着走,费劲啊!何不搭桥或者绕道从现成的桥上通过呢?) @3 s+ a( t' v
) s/ D" n8 W5 U6 R, Y7 _5 S
我要说:对不起,那就是散文了。当你把古体诗歌翻译成现代白话,99%的都成了散文。
, I. |0 H; h: y, s* t; }" P" r+ \' g7 L- r
100例中只有1例除外,温庭筠的《商山早行》中的颔联就属于那1%。也是历来被人称道。温飞卿这家伙竟然纯用清一色的名词构成,连对诗意最有帮助的动词,他都懒得去采撷啊!怎不让后来者大跌眼镜?!, H& T6 C+ I( w, B, l

" K( j1 W6 N6 n& ]- f2 e鸡声茅店月,人迹板桥霜。% X+ W, T# F8 L/ w: w
( k( }3 v  ~6 W6 f$ @% Q
无论你怎么翻译,它都会保持诗歌的跳跃性+凝练性,而不会有丝毫的变质。仅此一联,足以让温庭筠在唐代诗人中傲视群雄,逐鹿中原,并问鼎中原!! m, E; N1 S. u8 W% s

- r+ @) n8 O" r- c- w: ^咱们仿照美*国*诗人庞德,对温庭筠的这句诗,进行一番尝试性的翻译。就会得到什么是诗歌的真谛。7 v+ [4 s5 P+ M0 d
. P2 G& Q) C. ]) M
《地铁车站》(美)庞德  著/赵毅衡  译
. l2 q; l' J  s) ]6 l" X! z人群中这些面庞的闪现;
- |4 |5 k4 C4 E, T4 q7 ^湿漉的黑树干上的花瓣。1 m! k6 z: }: h

. H/ t7 _" a, P5 Y- v
; w( k$ J0 X  m3 P. A* O# n7 z4 [《商山早行》(唐)温庭筠  著/李红军  译
# U0 P9 M; ]7 x0 A; U! f鸡声中茅店的浅白色月亮,6 b; I# o/ s+ a' b4 q7 n
人迹在木板桥上的霜。
4 z& h; W$ |, F& r% }$ J7 y* B6 g
# Q2 w* U/ e' o1 M0 G我在这里为何要添加一个颜色名词“浅白色”呢,正是因为要对应下句的“白”霜。清晨因为日出,即将退场的月亮变得苍白而色浅,和大地上早起赶路的诗人温庭筠的足迹在木板桥上印下的霜迹,形成了色彩学上的严格呼应。我们再进一步——4 z, {3 C& G6 H+ B7 R; x
9 ~9 F% d8 S' `* ^1 }- \
仔细观察人类的脚印,: A% x9 ^1 w! Q# v
一左一右,6 \8 f- `+ l* j" _
就像左括号“(”,
  B. g* Q) Z. f& K! S+ \) y5 m) h和右括号”)”。  ?* M+ Y" W, B6 B/ m' U8 a& S; ]
" Q; x" |( |  O7 H/ h* P' }
请大胆的设想,温庭筠是否把清晨的一钩残月摘下来,避免因为日光而轻易消失,然后,当成足印(残月的镜像就是另一只脚印的形状),并把它不停地印在木板桥的霜上,一路走下去,走向属于月亮也是属于自己的不可知的命运……
8 Y; B* \# d* X2 e% [1 T& n7 j# P# m
呵呵!扯得远了,扯到外国去了。可以看出,温庭筠的这句诗,即便不分行,照样是诗。由此可证:分行并非诗歌的唯一标志。5 J4 X$ a* @  Z4 b

, \/ w) a* T  L2 J) T3 S# p就像温飞卿,他在心里分行,这是最高形式的分行。没有技巧的技巧。
) q7 M) J9 n4 h% u' w3 b
  D8 N6 E0 g( `5 Z& t' V! ]我们现代人,特别是现代诗作者,必须高看温飞卿。& f) }) Q; W/ q! ]# A2 P: S

; a7 \1 w9 p* X. ^1 k2 }, x9 Y总之,我们不要认为外国的月亮一定要比中国的月亮圆,我们有李贺,有温庭筠,等等,并不比庞德什么的一排大诗人差。我们的诗歌历史更为悠久。8 F8 `  ^8 n; {4 n3 q
( j2 l. _% P6 z* v
2022.10.19偃师/
4 E) u8 c6 N. I+ `& r/ T; C! ^* X8 j6 F& e0 B
$ y8 q' c; T% b. }

8 g, d' A; Y4 c# b2 L& r" d" c+ K$ e
* l$ c5 ^& l% O. S' q+ ~6 t8 N' S& M/ |5 d5 q* v; M4 m
收藏收藏 分享分享 支持支持 反对反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

洛阳圈儿微信
扫一扫
关注洛阳圈儿

快速回复 返回顶部 返回列表