|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
前天半夜发现了洛阳土语“枯皻”的正确写法,担心忘记丢弃,连夜写了出来。没想到很多朋友出来“较真”,说我标注的拼音不对,也有说字写错啦…
我写出来的发音是皻cu,,大家纠正的发音是皻chu ,毫无疑问,大家说的是对的,但我为啥不解释还要坚持这样写呢?
我给大家举起几个例子吧:革命…洛阳瀍河边有个皮革厂…这个“革”怎么念?
当今的年轻人很自然的会发音念革ge 呗,这有啥难的呀…可回家问问父辈、问问爷爷?绝对不是革ge ,而是革gai 。
查阅字典发现:革乃多音字有ge ji ,革ge 好解释褪去毛的皮…革ji 呢?不知道的人就很多了吧?组词有“病革ji ,同“亟”。
当我们以字典为正确标注并疑惑不解时,实际上是陷入了“读死书”的范畴了,很多土语发音是字典没收录,并不代表没有,如果我们能想通的话,“皻”字的发音应该是zha cu chu ,我们应该有耐心,等下一次字典来修正补充这个枯皻chu 的发音吧,千万莫要因为土语的发音去质疑古人为我们造这个字是错误的,枯皻没错,洛阳人的发音没错,遗憾的是字典未收录这个发音。
刚参加工作时,我有很多来自东北边陲的师傅,他们经常质疑洛阳人讲话的发音,总是“训斥”我,比如“血”字,师傅们念的都对,难道洛阳人念错了?查阅字典后才明白,我们都没错,同样的一个字,说的都是“血”,东北人与洛阳人的发音却不一样。
再举一个例子:河南有很多人的乳名叫“狗尾巴儿”,不好听吗?请年轻人注意啊,极有可能是他这个人的前面“死了哥哥”,父母期待他如“铁圈儿”“栓柱”名字那样,保住他…
人家就叫“狗尾巴儿”,你使用普通话或东北话喊叫他试试?他会翻脸骂你的,可老洛阳伙计们叫他“狗尾巴儿”,他怎么不恼火不发飙呢?因为大家喊叫出来的是:狗尾yi 巴儿,外地人你整不出来这个味儿,他以为你耍笑他,当然不开心啦。
好了,其它我也不想多解释了,太累。提醒大家一下吧:勤读书爱查阅是好事儿,但莫要读死书成了“书呆子”,字典是读书的工具,是范本,但也不是没有一丁点瑕疵,“修订版”乃未来的事儿,就像我们洛阳人今天打电脑时急需那个:门字一个外那个的字,打不出来你干着急……可事实上是:这个字是历史上存在的…
|
|