马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
一部瑕疵多多的好书( g; s- G% n X/ P7 G7 g) B
我喜欢古典小说,优秀的古典小说数不胜数,我尤其爱读《东周列国志》,尽管《东周列国志》瑕疵多多。6 s9 ~( e" n8 C; j8 f/ j' p9 B
在第六十回《智武子分军肆敌 偪阳城三将斗力》中有这样一句话“------这六卿都是尊行,素执郑政。僖公髡顽心高气傲,不甚加礼,以此君臣积不相能。上卿公子尤为凿柄。------”这段话中的“凿柄”一词很明显是错误的。“凿柄”者,凿子的把(柄)也,除此而外,似乎别无他解。之所以会出现这样尴尬的结果,是因为《东周列国志》在传世过程中可能被自以为才高八斗的抄书匠想当然地误将“枘”字看成了“柄”字。文学大家将生活中很少涉猎到的木工用词“凿、枘”信手拈来,表示:器物之卯眼与榫,谓方凿与圆枘或方枘与圆凿,喻不相入之意(《汉语词典》)。如“持方枘欲内园凿,其能入乎”?(见《史记》)。今谓人意见扞格不相入曰枘凿不入;又简称曰枘凿或凿枘(《汉语词典》)。似此,将该书作者称之为文豪、鸿儒不亦宜乎?! P, }+ }0 i! C; D
第十四回《卫侯朔抗王入国 齐襄公出猎遇鬼》中有“孤坐不安席。以疆场(場)多事,不即诛讨。”这样一句话。对此,一位网友说:“疆场(場)”应该为“疆埸”。“埸”:音义,田界。疆埸:疆界、边境。我之所以能察觉,并非我孔乙己再世,多学了茴字的几种写法,而是当初读《古文观止》卷二左传选文“吕相绝秦”中,有一句是“郑文怒君之疆埸,我文公率诸侯及秦围郑。”当时我就很奇怪“疆埸”这两个字。检索网络得到如下资料:“疆埸”既为边境,当然容易发生战事,因此“疆埸”又引申为战场。直到元代之前指代战场的从来就是“疆埸”一词,比如杜牧的上表“陛下用仁义为干戈,以恩信为疆埸”,比如王安石的书信中有“将帅之臣,出乘疆埸,而有执敌捍患之材”。大约从元代开始,出身市民阶层的作家们开始眼花把“埸”字看成了“場(场)”字,“疆埸”也就自然而然变成了“疆场”,一直误用到了今天。
+ @! p3 D: _; H7 k8 r , O* O7 Y; r) e
我觉得网友的这段话有理有据,非常信服。查看我的作家出版社1956年1月和齐鲁书社1993年10月两种版本,果然都是“疆场”,足以证明其影响至大至深。尽管这是一种已经被人们所认可的不是错误的错误。: Z3 {' S8 Y3 g) N
. \+ x1 h4 G( {- b
第九十七回《死范雎计逃秦国 假張禄廷辱魏使》,齐鲁本是“范睢”,作家本是“范雎”。不过这个“范雎”是个阴阳人,在总目录中是“雎”,到正文里却变成了“睢”(见附图)。( M( F0 G) b% S9 J6 I9 C! w0 \ r# |
附一:下图中范某名为“雎”
. W+ I. K, E# l! a: m: i3 d, k) z% {: z: a2 L6 o
附二:下图及此后范某名皆为“睢”" Q3 ], J' M- y6 ?3 ^% c
1 a0 o/ L O* p/ p
《东周列国志》中还有一个人,名气非常大,他的故事《冯驩(谖)弹铗客孟尝》曾长时间被作为名篇编入高中语文课本作为教材,注释说是源自《战国策》,我们现在无需去探究这个问题。就《东周列国志》的各种版本而言,对此就有不同的说法。有“冯驩弹铗客孟尝”的(见附三),有“冯谖弹铗客孟尝”者(见附四)。孰对孰错,莫衷一是。/ ~9 G* Z& O& F4 w
- l# L4 |4 n% ~5 L附三 第九十七回 馮驩彈鋏客孟嘗 齊王糾兵伐桀宋
: L+ x) w y( r附四 第九十四回 冯谖弹铗客孟尝 齐王纠兵伐桀宋
2 R' F8 v9 _- k9 K8 `# W8 I$ ~: f. @9 T8 n4 Q
凡此种种,有人为的原因,有社会的原因,有历史的原因。但都不是原作者愿意看到的。如其地下有知,定会含恨九泉。作为历史名著《东周列国志》共有多少种版本,总印数达到多少册,应该是一个令人吃惊的数字,竟然还存在这样的问题。问题是不是仅此而已,还不得而知,我们不能不感到遗憾。即便如此,《东周列国志》仍不失是一部优秀的长篇历史小说。 ( f e0 l% Y/ o; c: r: m8 P* p8 W
2023·10
3 I4 S/ o+ T1 }2 M. Q# F- a. y4 k8 c- X' P! y; a) Z
2 `$ n) |) ^) Z3 x( Q, u# w& F
|