豫偃李红军 发表于 2024-8-28 09:29

◎骨子里的爱——献给俄国作家契诃夫 |(河南)李红军

◎骨子里的爱——献给俄国作家契诃夫 |(河南)李红军


“我保证成为一个出色的丈夫,
但请给我一个月亮般的妻子,
不会每天都出现在我的地平线上。”

——(俄国)契诃夫《给苏沃林的信》(1895年)







你冰渣一样的胡须
掩盖月亮的口红
你带链的夹鼻眼镜
泄露目光中的草丛
你的便帽
被一阵风刮没
怒发只好
化为波涛




亲爱的克尼碧尔*
这位从月亮来的女子
一袭白色长裙
束着杨柳的腰带
甘当你小说和戏剧的
第一读者
为你欢呼
也为你啜泣




“我生活中新的一页”
由她指尖的椴树蜂蜜
来轻轻
慢慢地掀开
她自称“你的狗崽子”
你自称“你的蚂蚁”
她灵性、忠贞
而你卑微




被肺结核病折磨得要死
你的写作
是咳血的爱
在你和月亮女神之间
是不知疲倦的青鸟
若隐若现的则是
西窗的红烛
你们难得共剪烛花




俄国的现实
是一条隔断相思的银河
“我决定把自己的生命
与安·巴**的生命结合在一起,
尽管他身体虚弱,
尽管我爱舞台。
……
尽管我们伤离恨别!”
鹊桥不会没有归路
付出一颗红豆
就会俘获春来的南国




“如果我们现在不能在一起,
对此我没有错,
你也没有错,
错的是恶魔,
它将杆状菌置入我体内,
将对艺术之爱置入你体内。”
你和月亮的妻子
终于有了爱的结晶
但最终还是流产了




“我已很久没有喝香槟了。”
月亮把一瓶心碎的香槟
递到你的唇边
洒出来的
比喝到心底的多得多
“问候你,我生命的



页”

———————————
*克尼碧尔:即奥尔加·列昂纳多芙娜·克尼碧尔-契诃娃,契诃夫妻子。
**安·巴:即安东·巴甫洛维奇·契诃夫。

2024.08.27偃师。

蔚蓝英姿 发表于 2024-8-28 16:15

欣赏佳作

蔚蓝英姿 发表于 2024-8-28 16:16

刚刚在唐益舟的文章里,认识您

豫偃李红军 发表于 2024-8-29 18:53

蔚蓝英姿 发表于 2024-8-28 16:15
欣赏佳作

感谢老师支持,只是有感而发。
页: [1]
查看完整版本: ◎骨子里的爱——献给俄国作家契诃夫 |(河南)李红军