查看新帖 设为首页

打开手机扫一扫

开启辅助访问

洛阳社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

便捷登录,只需一步

搜索
查看: 1702|回复: 0

[佳作欣赏与赏析] 《装台》剧里的洛阳话

[复制链接]

9575

主题

6万

帖子

147

精华

贵宾

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

积分
147047

社区版主勤奋版主活跃达人宣传大使灌水高手论坛元老教师节勋章

发表于 2020-12-20 09:24 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
640.webp.jpg
) E# e* p9 t6 C7 H8 F. X
                                  《装台》剧里的洛阳话
                                                                    杨旭东
- k& W( t0 E8 I- t2 n/ I. J
       谁能想到,中央电视台的年末大剧《装台》,刚刚播出还没有几集,就因真实的表演和接地气的剧情,直直的戳进了观众心里。
       《装台》通过聚焦西京以刁顺子为代表的,靠装台和蹬三轮谋生的一批小人物的家长里短、悲欢离合,播出没几天就快速走红,媒体溢美之词不绝,全民热议好评不断。

% y. m% H" H, [1 g) h
       不说电视剧的剧情故事、表现手法、艺术特色,演技优劣,单就剧里“陕普”风味的台词和对白,就让观众听得看得有滋有味。
       为了强化剧作的真实感,让剧作更接地气,更反映普通百姓本真的生活,电视剧用地方方言代替了字正腔圆的普通话台词,‘哈人’、‘花搅’、‘瓷锤’、‘夜个’等生动朴实的陕西方言,带来了普通话所不能体现的独特的地域特色和喜剧效果,把市井底层小人物口无遮拦的幽默诙谐表现的活灵活现,具有了普通话难以比拟的亲和力和亲近感,用剧中的“陕普”形容一句,那就是——“美哩很”。
  ^* x3 r6 Q4 e
       可以说,剧中的“陕普”,比我们平时看到的京派四合院电视剧里,那些京城大腕们透着天然优越感的高高在上的京腔京调,更百姓化,更接地气,更真实有趣,也更有代入感。

9 c4 `0 Y2 V; T- d; g* ~, c( U
       对于其他地区的观众而言,可能会有一丝陌生,一丝新奇,一丝好玩, 但是对于我们洛阳观众而言,却没有丝毫的违和感。尤其是时不时的从剧中人物口中蹦出的‘花搅’、‘夜个’、‘欠扁’、‘撅人’、‘细发’等听着让人特别熟悉的“疑似”洛阳话,更让洛阳观众感到有一种特别的亲近感。看着他们没有表演痕迹的表演,听着他们的夹杂着“疑似”洛阳话的“陕普”,感觉他们就像是自家在西安的亲戚一样。
9 x+ d, \( k1 o( j
      不是我要和剧中的刁顺子们攀亲戚、套近乎、蹭热度,本人虽然不是什么对语言有着专门研究的专家,但凭着直觉我就敢肯定,剧里台词里潜伏的这些“疑似”洛阳话,就是我们原生态的洛阳话,为啥?因为它有历史渊源啊。
7 l% ^# o9 `2 c" t3 r' p& X# V
      你没听说,走在西安街头,经常听到“中不中?中,你弄啥?”这样的河南口音,让一些外地游客很是诧异,这究竟在河南还是陕西啊,为什么西安有那么多人说河南话?

% K) n& o8 U% E$ O
       其实也不难理解,大多上了年纪和有点历史知识的河南人都知道,自古以来,每逢中原战乱和灾荒,陕西富庶的八百里秦川和遥远的西北地区都是河南人避难的去向,尤以近代的1938年黄河花园口决堤和1942河南大饥荒为甚。所以,有山东人闯关东,河南人走西口之说,而走西口的河南人中有又大量的洛阳人,洛阳人又多以偃师、孟津、新安以及巩义人为主。正因如此,不少洛阳人西安旅游和出差的时候,尤其是在西安火车站附近下饭馆和打出租的时候,都有过他乡遇“乡亲”的遭遇。
( Y% c) R) ^  L
       我就有过这样的经历,一次出差西安打出租时候,车上与司机一攀谈,师傅的祖籍竟然是我偃师老家北窑一个村的,再扯,弄不好还能扯成要不了几杆子就能打着的远房亲戚。你说,要是走在西安的大街上,耳朵里时不时的飘进几句熟悉的洛阳话,这不奇怪吧。
      据统计,陕西3800万人当中就有900万是河南人,西安1000万人口当中,就有400万是河南人,400万河南人当中有多少洛阳人,没人统计,我也没有掰手指头算过,因为数不过来。

5 C. f) e  B* u
       以穿越西安城的陇海铁路线为界,西安火车站的北侧和南侧,也就是我们所说的道北和道南,包括西安的一些城中村,因历史原因,多年来聚集了大量的河南和洛阳人,这些人不少都是靠拉车出卖体力来谋生的。起先是人力车和架子车,然后是三轮车,继而是蹦蹦车,现在是出租车。西安当地人一听是河南人拉的车都非常愿意坐,一是觉得河南人身体好跑得快,二是因为河南人开价公道。所以,从这点来看,也符合剧中刁顺子蹬三轮谋生的职业和和河南人朴实厚道的性格吧。
5 Y! @! }& R" I& Y
6400.webp.jpg
6 _+ ?. @+ ^- o" D5 Z& g( r9 G0 y
      多年来,古城西安经过河南人一次次不断的融入,陕西话和洛阳话的混合和杂糅,形成了你中有我,我中有你的语言风格,应该也是符合事实和史实的吧。剧中的“豫剧”、“胡辣汤”、“洛阳话”等大量河南元素的呈现,是不是也在隐喻着剧中人物和河南有着千丝万缕的联系。由此我再推断,剧中这些淳朴厚道,幽默诙谐的装台人,保不准真的就是前些年咱家去了西安那些年久失联的亲戚啊。
6 N6 X8 \( v5 q' c
      不过话还是得说回来,史归史,剧归剧,本文并非什么探究语言和史学的学术文章,这些文字充其量也就是一篇小小的捕风捉影博人一笑的剧评而已,西安和洛阳有学问的历史学者多如牛毛,两地的文史爱好者也常会为一些历史学术问题进行争论,所以想特别声明一下,文中所涉的史实和内容如有谬误,恳请闲来无事偶尔一瞥看到这篇小文的大专家们也别太较真,本人不是有意误人子弟,着实是才疏学浅又心有不甘,手痒了想码些文字换点酒钱才写下这篇小文而已,如果看不过眼,想拨乱反正、补偏救弊,那您就再给大家一个学习的机会,也来一篇,只管朝俺拍砖就是啦,到时俺一定亲自提酒登门认错拜访,只是千万别因为这些东拉西扯的文字影响了您看剧的心情。
; s; n: \& ^+ F" x* ~" r' ^
       让我们一起感谢中央电视台临近年关的时候,给我们奉献了一台剧情好看,表演真实,接地气且不“装”,愿生态却不土的精彩大剧。
       剧中的“洛阳话”,带给我们亲切感的同时,也让我们忆起一段段无法忘却的历史。

4 w! }+ o- H! I% a' K8 r! B5 Q
       河南与陕西,同依黄河,你中有我,我中有你,豫陕一家亲。
       洛阳和西安,同为古城,丝路相牵,一脉相承,一对好兄弟。
       最后再对剧中刁顺子和他那些装台蹬三轮的弟兄们喊上一句,加油努力,洛阳的亲戚们祝你们在西京的生活越来越“嘹咋咧”!

+ J  |, C: Q, V5 s" \5 v
1 C3 n! ?. g$ V" b0 r. ^6 \0 R; P4 W: a; _
QQ截图20201220084238.jpg
- ?& b8 K  R3 r2 J' B" l+ }1 G; w* ^
  y* w  i* T# I6 J2 M# M$ E3 r+ Z
0.webp.jpg
5 q( a, _1 r0 u' H+ ]6 D+ G作者 杨旭东  洛阳广播电视台编辑、记者,洛阳市作家协会会员。; [8 |/ C( o5 M) K" b/ [
' t( ]3 h" n+ m% I& h
7 X# Q' G  ^4 I# i& H
2 W2 A  l* W5 D4 K- ?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

洛阳圈儿微信
扫一扫
关注洛阳圈儿

快速回复 返回顶部 返回列表