马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
白马寺赋 {以“明帝言梦,禅寺辉日”为韵} 李平子撰 昔者汉明帝{1}之早朝,说南宫之奇梦。高六丈之金人,飞庙堂之梁栋。头发金光,身骑彩凤。眸子神奇,威严默诵。君主微言,举足轻重。岂不引释源{2}以化民,肇寺院而供奉?傅毅{3}奏曰:西方有佛,吾皇梦中之人;华夏无神,派臣涉远以用耶! 于是蔡愔{4}之十人,前往西域。历荒漠以无惧,踏流沙而艰行。遇高僧之摄竺{5},驮佛著而返京。民奔走以相告,君夜宴而宫明。白马功高,取其名为白马寺;蔡秦{6}义气,令建寺而复统兵。 观夫伟业千秋,鸿儒一帝。一日谋划,千年大计。凭官宦之凝心,感人民之捐币。采黛眉之石灰,溶云霄之雨霁。王屋翠竹,隐填海之刚柔;中岳青松,历风声之鹤唳。历岁月之风华,呈寺院之靓丽也! 且夫马寺迎客,古刹释源。富贵乘骄,翁媪扯孙。舍三门而解脱{7},悬一匾{8}以彰尊。四殿一台{9},南北依次而排列;三宫{10}一塔,西东异域以庭门。四大天王,佑风調之雨顺 ;阿弥勒佛,呈日始之朝暾。秉布带而随意,捻佛珠以默言。开口笑兮人间过客,肚大容兮天地乾坤。韦驮{11}天将,山河气吞。立阿佛之身后,守道场之法论。 至于大佛名堂,道场古寺。明代重修,碑文有记。一佛二弟子以居中,二菩二供奉而执器。释迦牟尼{12},口不言以说法;摩汤珈叶{13},解佛祖之心忌。一祖破颜以眉开,二祖博闻而会意。念般若之文殊{14},佛音悦耳;把意钩之普贤{15},功盖天地。两天女以散仙花,众佛徒而享天赐矣。 及其大雄殿前,香火缭绕;佛堂门口,接踵摩肩。一莲盘中,三圣贤{16}盘膝以端坐;二韦{17}对立,护法将瞠目而卫禅。二位天将,神通广大;十八罗汉,法力无边。天相月上,莲图高悬。及至接引殿者,视修行之功满,乘极乐之航船。阿弥陀佛以手接引,观音大至以心周旋。称西方之三圣,佑华夏之万年耶! 及于清凉高台,独院小室。引皇子之好奇,继鸿业而奋笔。择高僧以译经,成佛著而专一。《四十二章经》{18},出于此台;四面八方僧,争相和律。眦卢绮阁,配僧房之庑廊;其卢殿中,供普照之大日{19}。 乃至齐云宝塔,映日光辉。芙蓉碧水,锦簇芳菲。塔凌云以莺歌燕舞,塘映月而虾戏鱼肥。击掌之塔仿蛙唱,仰观之鸽绕其飞。吾敬焉,头触地以九叩;尔诚也,足踏盘而三围。逢春笔拙,无意发挥。仅依情而记矣,颂佛祖之安归。首辟比丘尼之道场,岂不彰白马寺之名威哉! {依平水韵} 20210513 注释: 1 ,汉明帝:汉明帝刘庄(公元28年-公元75年),初名刘阳,光武帝刘秀第四子,母光烈皇后阴丽华,东汉第二位皇帝,公元57年―公元75年在位。 2,释源:意为释教(佛教在中国的别称)之源,指中国洛阳白马寺。 3.傅毅:傅毅(?-90年),字武仲,扶风茂陵(今陕西兴平县)人。东汉将军傅育之子。东汉辞赋家。 4,蔡愔:汉明帝派遣郎中蔡愔、博士弟子秦景等出使天竺求佛取经。 5,摄竺:指印度高僧摄摩滕和竺法兰。在中印度就遇到迦叶摩腾和竺法兰,他们两位就和蔡愔、秦景、王遵回到中国来,并在白马寺翻译了《四十二章经》。 6,蔡秦:指蔡愔、秦景奉明帝之命西域取经朝臣。 7,三解脱门:瑜伽二十八卷三页云:复有三解脱门。一、空解脱门。二、无愿解脱门。三、无相解脱门。三种进入解脱境界的智门。 8,一匾:即“白马寺”三字匾由中国佛教学者、居士、中国现代社会活动家赵朴初题写。 9,四殿一台:即白马寺院内的主建筑:天王殿,大佛殿,大雄殿,接引殿与清凉台。 10,三宫:指白马寺西新建的印度,泰国与缅甸风格的三座主佛殿。 11,韦陀菩萨是佛教的大菩萨之一(佛教中另外还有一位护法天神韦力将军,相传韦天将军他姓韦名琨,是南方增长天王属下八大神将之一,位居32员神将之首。 12,释迦牟尼:佛教创始人。姓乔答摩,名悉达多。“释迦牟尼”(śākyamuni)是佛教徒对他的尊称。释迦,种族名,意为“能”;牟尼,亦译为“文”,是尊称,意为“仁”、“儒”、“忍”、“寂”。合为“能仁”、“能儒”、“能忍”、“能寂”等,意即释迦族的“圣人。 13,摩汤珈叶:释迦牟尼左侧为大弟子摩汤珈叶,在这次“不语说法”中,惟有他懂得佛祖的真正用意,。 14,文殊菩萨(梵文:मञ्जुश्रीmañjuśrī),又称文殊师利菩萨、曼殊室利菩萨,亦称妙吉祥菩萨,佛教四大菩萨之一,释迦牟尼佛的左胁侍菩萨,代表聪明智慧。 15,普贤菩萨是中国佛教的四大菩萨之一,象征着理德、行德,与象征着智德、正德的文殊菩萨相对应,同为释迦牟尼佛的左、右胁侍。 16,三圣贤:指阿弥陀佛,观音与大势至菩萨。 17,二韦:指韦陀与韦力两位护法神。 18,《四十二章经》由印度高僧迦叶摩腾和竺法兰,在白马寺清凉台翻译 。 19,大日:即眦卢遮那佛,意为大日佛。
2 e$ S3 p7 ?" b: j$ \5 R |